Finalizadas

Iniciação Científica (PIBIC-CNPq)

 

Helena Bressa Carminati. Limites do indecidível e ruínas da linguagem em Giorgio Caproni  Il muro della terra –  (PIBIC/CNPq 2017-2018)

Agnes Ghisi. Limites do indecidível e ruínas da linguagem em Giorgio Caproni Cronistoria II – (PIBIC/CNPq 2017-2018)

Luiza Kaviski Faccio. Limites do indecidível e ruínas da linguagem em Giorgio Caproni Il passaggio d’Enea – Voluntário (2016-2017).

Helena Bressa Carminati. Limites do indecidível e ruínas da linguagem em Giorgio Caproni  Il seme del piangere II–  (PIBIC/CNPq 2016-2017).

 

Essa pesquisa ganhou o Prêmio de aluna destaque de Iniciação Científica 2017 – UFSC, na àrea do conhecimento Ciências Humanas e Sociais, Artes e Linguagens. E foi apresentado na Jornada Nacional de Iniciação Científica (JNIC) 2018, que ocorreu durante a 70ª Reunião Anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciência (SBPC) de 22 a 28 de julho de 2018, no campus da Universidade Federal de Alagoas (UFAL), em Maceió, AL, com o tema “Ciência, Responsabilidade Social e Soberania”.

Foto da Premiação na UFSC 2017

Foto do banner na Jornada Nacional de Iniciação Científica (JNIC) 2018

 

 

 

 

 

 

 

 

Agnes Ghisi. Limites do indecidível e ruínas da linguagem em Giorgio Caproni Cronistoria – (PIBIC/CNPq 2016-2017)

 

Luiza Kaviski Faccio. Giorgio Caproni: a palavra esgarçada, potencialidades da poesia italiana Il passaggio d’Enea – (PIBIC/CNPq 2015-2016)

Helena Bressa Carminati. Giorgio Caproni: a palavra esgarçada, potencialidades da poesia italiana Il seme del piangere I– (PIBIC/CNPq 2015-2016)

Mestrado

 

Bruna Brito Soares. O mundo de Savinio: uma análise da fragmentariedade nas obras da personagem autoficcional Nivasio Dolcemare. 2017.

Tatiara Aline Pinto. Fortini, a poética social e o espaço onirico. Início: 2015 (CAPES).

Doutorado

 

Arivane Augusta Chiarelotto. Operações poéticas de Eugenio Montale: os minerais em Ossi di seppia. 2017.

Egide Guareschi. A ressignificação A ressignificação do poeta na figura do saltimbando: Aldo Palazzeschi. 2018.

Alessandra Rondini. Traduções de imagens: escritores brasileiros na Itália. Início: 2013.