L’Italia tradotta. Studi di casi é o evento de agosto no Rio de Janeiro

23/07/2024 19:47

O evento L’Italia tradotta. Studi di casi irá acontecer no dia 26 de agosto de 2024 na cidade do Rio de Janeiro (Istituto Italiano di Cultura – IICRIO) e conta com a participação de professores internacionais e nacionais.  A abertura da Jornada de estudos está a cargo de Marco Marica, diretor do IICRIO, e do professor Alejandro Patat (Unistrasi), membro do projeto Conectando Culturas


Confira abaixo a proposta e a programação do evento! Imperdível!!!

L’evento si propone di indagare e di analizzare diverse forme ed esperienze traduttive della cultura italiana in Brasil e in Argentina dal Novecente fino ad oggi, che possano offrire una mappa rappresentativa dei problemi che la traduzione letteraria ha posto nel continente sudamericano.

O evento propõe indagar e analisar diversas formas e experiências tradutórias da cultura italiana no Brasil e na Argentina, do século XX aos dias de hoje, que possam oferecer um mapa representativo dos problemas que a tradução literária colocou no continente sul-americano.

Portal Humanamente apresenta o DBLIT

16/07/2024 20:23

 

O portal Humanamente de divulgação científica em humanidades tem como destaque em nova reportagem o Dicionário Bibliográfico de Literatura Italiana Traduzida no Brasil (DBLIT), projeto contemplado pelo Edital Pró-Humanidades n° 40/2022 – CNPq.

A reportagem trata com detalhes o trabalho de pesquisadores e pesquisadoras desenvolvido no interior do projeto DBLIT, a “reestruturação do dicionário” (com inclusão de gráficos, verbetes, vídeos do youtube e outros), além dos importantes resultados do projeto alcançados até o momento. A professora e coordenadora do projeto, Patricia Peterle (UFSC), contribui para a reportagem com suas avaliações sobre o dicionário:

Para ler a reportagem, clique aqui no link.

Prof. Alejandro Patat publica artigo sobre Adrián Bravi

11/07/2024 08:53

Recentemente, o professor Alejandro Patat (Università per Stranieri di Siena / Universidad de Buenos Aires) publicou no jornal La Nácion um artigo/entrevista sobre o último livro do escritor Adrián Bravi, Adelaida.

Adrián Bravi* é um autor de destaque no panorama literário italiano contemporâneo. Seu último livro, Adelaida (Nutrimenti, 2024), foi indicado como candidato entre os 12 finalistas ao Premio Strega, o mais importante na Itália. É sobre Adelaida, muito mais do que uma biografia, que indaga o artigo/entrevista “Adrián Bravi: ‘escribo en otra lengua, pero me siento muy argentino’”, publicado recentemente no jornal La Nácion pelo professor Alejandro Patat, vinculado ao projeto Conectando Culturas (NECLIT/ UFSC) e que será professor-visitante do PPGLit (UFSC) no próximo semestre.

No seu artigo/entrevista, Patat, em uma conversa aberta com o autor argentino, busca tocar em questões centrais que perpassam o livro Adelaida, como as ideias de pertencimento, exílio, memória e ditadura. Como anota Patat, Bravi chegou a conhecer e frequentar a artista Adelaida Gigli (Recanati, 1927), emigrada para a Argentina aos quatro anos de idade por conta do fascismo na Itália. A história dessa amizade também é uma das forças que compõe o livro. Vale destacar que, em conjunto a essa proximidade, como afirma Bravi a Patat, o livro também é fruto de uma investigação nos arquivos (documentos, cartas, livros) que restaram de Adelaida após sua morte. Sendo assim, como escreve Patat, “Adelaida responde a un tono que va de la crónica de los hechos a la recuperacion melancólica de una tragedia personal y colectiva, familiar y universal”. Entre Itália e Argentina, o italiano e o espanhol, o último livro de Adrián Bravi ainda desperta questões importantes ligadas à língua e à história que reconectam as duas culturas através da marcante história de Adelaida Gigli.

* Adrián Bravi (Buenos Aires, 1963) é um escritor argentino cuja obra é escrita exclusivamente em língua italiana e que mora na Itália desde o final da década de 1980, com exceção do seu romance de estreia, Río Sauce (1999), escrito em espanhol. É autor de Restituiscimi il cappotto (Fernandel, 2004), La pelusa (Nottetempo, 2007), Sud 1982 (Nottetempo, 2008), entre outros.

Lançamento Desarquivando o literário em Florianópolis

25/06/2024 13:56

É com grande alegria que convidamos todas e todos para participarem do lançamento dos dois volumes do Desarquivando o literário: percursos entre línguas, publicados pela editora 7Letras. O lançamento ocorrerá no dia 29/06, sábado, na Livraria Letraria, no Multi Open Shopping (Rio Tavares, Florianópolis).  Contamos com sua presença!!!

Todas as informações úteis seguem no cartaz logo abaixo:

PUBLICAÇÃO | Desarquivando o literário Vol. 2

10/05/2024 15:15

Somos felizes de anunciar que já está em pré-venda no site da editora 7Letras o Vol.2 Desarquivando o literário!

O livro é fruto do Congresso Internacional Desarquivando o literário: percursos entre línguas, ocorrido em maio de 2023. O Congresso contou com o apoio do PPGLit e do Projeto Conectando Culturas, contemplado no Edital Pró-Humanidades (CNPq 407739/2022-0). O evento ainda foi uma oportunidade única para a produção de conhecimento e pesquisa acadêmica que reuniu professores de universidades do exterior e professores, pós-graduando e graduandos de universidades brasileiras. O resultado dessa pluralidade encontra-se agora disponível para leitura no livro gentilmente editado pela editora 7Letras.

Este é o segundo volume fruto do Congresso Internacional organizado pelo NECLIT no âmbito do projeto Conectando Culturas.

Garanta o seu livro clicando aqui.

(mais…)

“La cultura sotto assedio”, evento de maio na Itália

30/04/2024 14:17

O evento La cultura sotto assedio, a ser realizado de 13 a 17 de maio 2024, é mais uma das atividades programadas do projeto em rede internacional Conectando Culturas (Pró-Humanidades – CNPq). O congresso será realizado nas três sedes italianas parceiras do projeto e tem como objetivo aprofundar e apresentar alguns resultados parciais da pesquisa que vem sendo desenvolvida pelos integrantes do grupo. O eixo norteador é o da cultura sob assédio, como está no título geral, que se desdobrará em três momentos.

 


O PRIMEIRO MOMENTO, no dia 13 de maio, na Università degli Studi di Roma III, tem como foco as relações entre Argentina, Brasil e Itália a partir da ideia do “desnorteamento” [spaesamento], com duas mesas pela manhã e duas na parte da tarde. A apresentação da tradução do romance Il mistero di Puccini (Marlin editore, 2024) da escritora argentina Liliana Bellone encerrará esta jornada. A coordenação do evento está a cargo dos professores Giorgio De MarchisGian Luigi De RosaLuigia De Crescenzo.

Cartaz do evento a ser realizado na Università degli Studi di Roma Tre(Itália), 13 de maio de 2024

O SEGUNDO MOMENTO, no dia 15 de maio, na Università degli Studi G. d’Annunzio di Chieti-Pescara, seguindo as linhas gerais, propõe uma reflexão dos fluxos culturais por meio do que poderia ser visto como um “imaginário social” que se forma e vai transitando entre a Itália e o continente das Américas. A coordenação do evento está a cargo dos professores Andrea Gialloreto e Elsa Maria Bruni.

Cartazes do evento a ser realizado na Università degli Studi G. d’Annunzio di Chieti-Pescara (Itália), 15 de maio de 2024

O TERCEIRO MOMENTO, no dia 17 de maio, na Università per Stranieri de Siena, traz um olhar voltado para a produção literária e intelectual, incluindo a circulação e tradução de textos, durante regimes ditatoriais. Serão duas meses com conferências na parte da manhã e mais duas na parte da tarde. O evento se encerrará com um balanço dos resultados parciais das pesquisas em andamento. A coordenação do evento está a cargo do professor Alejandro Patat.

Cartazes do evento a ser realizado na Università per Stranueri di Siena (Itália), 17 de maio de 2024

PUBLICAÇÃO | Desarquivando o literário Vol. 1

30/04/2024 10:00

Somos felizes de anunciar que já está a venda no site da editora 7Letras o Vol.1 Desarquivando o literário!

O livro é fruto do Congresso Internacional Desarquivando o literário: percursos entre línguas, ocorrido em maio de 2023. O Congresso contou com o apoio do PPGLit e do Projeto Conectando Culturas, contemplado no Edital Pró-Humanidades (CNPq 407739/2022-0). O evento ainda foi uma oportunidade única para a produção de conhecimento e pesquisa acadêmica que reuniu professores de universidades do exterior e professores, pós-graduando e graduandos de universidades brasileiras. O resultado dessa pluralidade encontra-se agora disponível para leitura no livro gentilmente editado pela editora 7Letras.

Este é somente o primeiro volume fruto do Congresso Internacional organizado pelo NECLIT no âmbito do projeto Conectando Culturas. Aguardem o volume 2!!!

Garanta o seu livro clicando aqui.

(mais…)

Projeto Terças Italianas abre inscrições para 2024

15/04/2024 15:32

O projeto Terças Italianas (Conectando Culturas CNPq 407739/2022-0) convida para a temporada 2024 de encontros de leitura e discussão de textos em torno da cultura e literatura italianas. Os encontros têm início 26/03/2024, na Biblioteca Arte & Cultura do Centro Integrado de Cultura (CIC) – Florianópolis, e as inscrições podem ser realizadas por meio do site da FCC – Fundação Catarinense de Cultura.

O que: encontros de leitura semanais relativos à cultura e literatura italianas
Quando: 2°s e 4°s Terças-feiras de cada mês. Início: 26/03/2024 – Fim: 11/12/2024.
Horários: das 16:00 às 18:00 horas.
Onde: Biblioteca Arte & Cultura, no Centro Integrado de Cultura (CIC) – Florianópolis.
Inscriçõesinscreva-se aqui.
CoordenaFrancisco Degani (Tradutor)

Para mais detalhes, acesse a página do projeto.

Duas novas atividades do Conectando Culturas

16/05/2023 13:59

Terças Italianas
Proponentes: Prof. Francisco Degani (Pós-Doutorando UFSC-PPGLit) e Prof. Fabiana Assini (UFSC-PPGLit/CNPq)

Atividade Presencial


Período: 23 de maio a 19 de dezembro de 2023 (às terças-feiras), 16h-18h.
Público alvo: interessados em geral na cultura italiana

Em parceria com a Fundação Catarinense de Cultura

Maiores informações


POESIA, CORPO E RESISTÊNCIA:
a voz das mulheres na poesia italiana e brasileira

Proponentes: Profa. Dra. Erica Aparecida Salatini Maffia (UFBA/ Pós- doutoranda UFSC) e Profa. Lucia Wataghin (USP)
Curso em modalidade remota

Período: 17 de maio a 7 de junho de 2023 (às quartas-feiras), às 15h-17h.
Público alvo: interessados em geral na poesia feminina

Maiores informações e inscrições

Primeiro Encontro Presencial | Conectando Culturas (CNPq)

16/05/2023 10:48

No âmbito do evento Desarquivando o literário, foi possível fazer a primeira reunião da equipe do projeto Conectando Culturas, que envolve universidades brasileiras e estrangeiras.

Nesta ocasião cada pesquisador teve a oportunidade de apresentar sua pesquisa para todo o grupo, que também definiu um plano de trabalho em conjunto até dezembro de 2024.

Participaram da reunião, além da equipe inicial de professores, outros pesquisadores e alunos de pós-graduação interessados no projeto.

  • Página 1 de 2
  • 1
  • 2